viernes, 26 de febrero de 2010

Poemania Nº 29 - Marizel Estonllo

POEMANÍA

la manía del poema…

Hoja literaria de aparición virtual

Nº 29/2006





“En algún sentido, el trabajo poético es similar

al del intérprete musical que tiene que tocar,

por ejemplo, un millón de veces la misma pieza

para que sus reflejos se condicionen y alcancen

el grado de perfectibilidad posible…”

Enrique Lihn





Poeta invitada: MARIZEL ESTONLLO (*)





PARALELAS




Conviven en la ráfaga.



Guardan el movimiento,

en velos rasgados



albergando la cuna

en la pluralidad de los pliegues.





PAUSA



Entre la inmanencia y la trascendencia:

la gran metáfora humana,

esa pausa abierta en el suspenso de la travesía.



Nos apoyamos en los símbolos,

nos rodeamos de imágenes

y soportamos el diario coloquio de lo cotidiano

en el escenario donde espía el más allá.



Cuerpos, fantasmas , sueños , recuerdos ...

Convivimos entre una y otra vida,

entre una y otra forma,

entre una y otra situación,

en el frágil albergue del momento,



en esa pausa donde late lo infinito.





PIEDRA DE ALUMBRE




Fue una profunda marca en los labios

Un profundo rasguño en la piel

allí donde el tiempo se graba para siempre.

Odysseas Elytis






Yo extendería mi piel sobre tu cuerpo.



Pretendería envolver lo que ilumina

Como aquel manto

Como el farol en las noches

de las calles de un pueblo que envejece.



Alumbraría los días con las promesas del fuego crepitando.

Con los dedos sobre el surco de tu herida tibia.

Y propondría un juego elemental



Recrearía la vida entera.



Volvería a ordenar las estaciones y los trópicos a la conveniencia de las mareas.



Dejaría la marca del vapor como un testimonio del agua herida por el fuego.



Y confiaría en este tiempo verbal donde lo posible

queda suspendido en esa melancolía atravesada de vitalidad

como albergando la promesa de otra historia.



Con la sustancia ahí tan cerca.

Tan a la mano del alquimista que mezcla y purifica.

Tan en el umbral del espíritu cuando despliega

y transporta



La luz que esparce la fusión de dos oscuridades ebrias.







DANZA



Un gesto atraviesa el espacio, hace nacer la forma.

La forma se entrama con el tiempo



Y lo extraño de nosotros nos danza.



Del temblor al estremecimiento los lugares surgen del espacio.

Giros y piruetas para descentrar al vértigo.

Inhalación del movimiento en el pliegue.

Espasmo del dolor vertebrado en el arco de la angustia

en el latigazo del lamento.



Acariciar lo inefable.



Entrever en la extensión de la mano el roce de la piel de Dios.



Elevar los pies con la elocuente amplitud de la fe,

con el coraje del salto,

las diagonales del tedio que fuga,

las espirales del asombro y la pasión,

el desafío de la dicha en el vértigo del infinito.



Planos y densidades en los torbellinos de la furia y el pánico,

languidez que cae haciendo lluvia en la tristeza...



Un cuerpo es el soporte... Un columpio entre cielo y tierra.



La excitación de un vacío que gravita en el crepúsculo.






MORADA



Comprendí que eras la ausencia

El deseo de desearte.



Tal vez te nombre en la noche aturdida de verano

Cuando la luna llena,

definitivamente,

me abra su morada.



Sueño ser el ángel que conquistó el corazón de un sueño.






CRISOL




Los maniquíes enmudecen desnudando las vidrieras del otoño.





En la tabla, mesa, lecho o ataúd



Donde el grito es antes que el silencio



Hay oscuridades que aun nos permiten estar juntos





Y siempre un pliegue marca la audacia de un movimiento.






CORAJE



Dejar gritar los silencios

con los sueños que se sueñan

y sustraerse de las garras

si el tigre es la ferocidad.



Descorrer los velos

si las algas son plagas deteniendo los arrecifes de coral,

también la locura y el sufrimiento

pueden ser telarañas inconsistentes.



Algo aguarda después,

como un ojo abriéndose en el coraje del pensamiento.



Esa fuerza anida en las manos de su sombra.







PEQUEÑO BLUES DEL INSTANTE





Apenas puedo dejar de mirarlo.

Entonces leo “EL PARAÍSO PERDIDO”.



El se prepara

Me recibe en sus brazos

A pleno silencio.



Alguien canta una canción de cuna.



Y luego me besa en las escaleras

Y después

Me lleva a su tristeza.



Alguien canta una canción de cuna.






(*) Marizel Estonllo: nació y vive en Buenos Aires. Poeta, psicoanalista, farmacéutica. Ha publicado: “El espacio de la sombra” (1994), “Una letra arrojada al fuego” (1997), “El enigma de un pájaro exiliado” (2000), “Estocada” (2006). Obtuvo, entre otros premios, los siguientes galardones: Primer Premio de Poesía 2005, Concurso Nacional Junín País 2005, auspiciado por la Secretaría de Cultura de la Nación y El Instituto Superior de Cultura de la Provincia de Buenos Aires por su libro Estocada. Primer Premio de Poesía en la 24º Feria Internacional del Libro, en el Concurso Nacional de Poesía ilustrada de la S A D E, (Sociedad Argentina de Escritores) en 1998. Tercer premio en el Concurso Nacional de Poesía de la Fundación Inca, 1995, Mención Especial en el Concurso Nacional de Editorial Nueva Generación y Mención Especial en el concurso "Ramón Plaza" de la Sociedad de los Poetas Vivos en 1997 y en el mismo año el Premio de la Asociación Prometeo de Poesía, Madrid España. Dirigió e intervino en trabajos basados en la interacción de la poesía con las otras artes, música, danza, artes plásticas, teatro. Participó en muestras sobre trabajos realizados entre poetas y artistas plásticos y está en edición el libro sobre su obra poética en conjunción con la obra plástica de Juan Carlos López. Ha integrado el taller de poesía de Atilio Castelpoggi, de teatro de Agustín Alezzo, David Amitín y Lito Cruz; de danza de Freddy Romero, Alfredo Gurkel y Ana Deusch . Hace más de una década inicia su intervención en el Café Literario de Buenos Aires del cual participa ininterrumpidamente. Colabora en publicaciones de arte y psicoanálisis, revistas literarias, ciclos de radio; Cafés Literarios, Asociaciones Poéticas, Encuentros de poetas. Es columnista de sitio elmurocultural.com en ARTE Y POESÍA y de Newslwtter el Sigma.com revista electrónica de arte y psicoanálisis Se han traducido poemas suyos al italiano y al inglés.

1 comentario:

pdv dijo...

Gracias por los envíos de Poemanía, es una buena forma de conocer a los poetas contemporáneos.

Mi cariño de México

Lina Zerón
www.linazeron.com